(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 桂江:珠江水系干流西江一级大支流之一。
- 霜鲫(shuāng jì):秋鲫,因秋冬之际鲫鱼最肥,故有此称。
- 松江:即吴淞江,古称松江。位于上海市。
- 三吴:指代江南地区(吴地),说法不一,一般指吴郡、吴兴、会稽。
翻译
桂江的秋鲫长得这般大,非常像松江的一尺长鲈。鲫鱼虽美,但终究不是故乡的物产,迎着风长啸,让我回忆起了江南地区。
赏析
这首诗短小精悍,意境深远。诗的前两句通过描写桂江霜鲫的巨大且美味,将其与松江的鲈鱼相媲美,展现了桂江鲫鱼的特点。后两句笔锋一转,诗人虽觉得鲫鱼美味,但因其不是故乡之物,从而引发了对故乡的思念之情。整首诗以鲫鱼为引,抒发了诗人的思乡之愁,情感真挚,令人感同身受。同时,诗中运用了对比的手法,将桂江鲫鱼与松江鲈鱼对比,突出了诗人对故乡物产的怀念。语言简洁明快,韵味悠长。

韩雍
明苏州府长洲人,字永熙。正统七年进士,授御史。巡按江西,黜贪墨吏数十人。景泰时擢广东副使,巡抚江西。劾奏宁王朱奠培不法状,后被宁王诬劾,夺官。后再起为大理少卿,迁兵部右侍郎。宪宗立,以牵累贬官。会大藤峡徭、僮等族民众起事,乃改以左佥都御史,参赞军务,督兵镇压。迁左副都御史,提督两广军务。有才略,治军严,而谤议亦易起。为中官所倾轧,乃致仕去。有《襄毅文集》。
► 708篇诗文
韩雍的其他作品
- 《 挽冯宪副乃尊 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 图韩范二公经略西夏事迹于正心堂之壁各系以诗著志也其二 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 项荩臣宪副曾与予同除广东兹闻擢陕西宪使寄诗为贺 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 过梅关 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 二月二十九日蒙恩赐椰子三枚赋此志感 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 送简庵王先生参政湖广 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 谢南昌罗宪副篪惠春盘酬文山集 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 壬辰岁午日与林锦衣饮于行台喜雨堂林乘兴为予挥扇面怅然有感书此赠之 》 —— [ 明 ] 韩雍