飞云洞景十二首云洞藏春

鸥鸟忘机任泊浮,捲纶日暮此维舟。 清溪坐对心如水,不定閒云亦共留。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 鸥鸟忘机(ōu niǎo wàng jī):指像鸥鸟一样,日与白沙云天相伴,完全忘掉心计。比喻淡泊隐居,不以世事为怀。
  • 捲纶(juǎn lún):收起钓丝,指停止垂钓。
  • 泊浮:漂泊漂浮。
  • 维舟:系船停泊。
  • 共留:一同停留。

翻译

鸥鸟无忧无虑地随意漂泊浮荡,傍晚收起钓丝将船停在这里。面对清澈的溪流,内心如同平静的水一样,那飘动不定的悠闲云彩也一同停留在这。

赏析

这首诗描绘了一幅宁静悠然的画面。诗人通过“鸥鸟忘机任泊浮”表现出一种与世无争、淡泊宁静的心境。“捲纶日暮此维舟”描绘了傍晚停船的情景,增添了一份闲适之感。“清溪坐对心如水”则进一步强调了内心的平静,与清澈的溪流相呼应。最后“不定閒云亦共留”,将闲云与诗人的心境相融合,营造出一种空灵、悠远的意境。整首诗以简洁的语言,表达了诗人对自然的热爱和对宁静生活的追求,给人以清新脱俗、宁静致远的美感。

卢龙云

明广东南海人,字少从。万历十一年进士。授马平知县,补邯郸,治行为诸县之最。复补长乐,以忤权要,左迁江西藩幕。累官至贵州布政司参议。有《四留堂稿》、《谈诗类要》。 ► 1805篇诗文