饮丁别驾园亭因见其二子

驱驰岁月旅中过,谁解招携到薜萝。 出郭小车春已暮,逢君浊酒兴还多。 短墙暗度烟霞色,丛桂新成雨露柯。 自惜赏心羁簿领,可能花下惯来歌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 驱驰:奔走,效力。
  • 薜萝(bì luó):薜荔和女萝,借指隐者所居之处。
  • :外城。在城外加筑的一道城墙。
  • 簿领:谓官府记事的簿册或文书。

翻译

在岁月的奔波中旅途中度过,谁能邀请我到这隐士居住的地方呢。 出城乘小车时春天已快过去了,遇到您饮酒兴致还是很高。 矮墙暗暗地透过渡过烟霞的色彩,一丛桂树新长成被雨露滋润的枝条。 自己惋惜那欣赏美好事物的心被官府文书所束缚,恐怕不能像以往那样在花下尽情地唱歌了。

赏析

这首诗以一种略带感慨的笔触,描绘了诗人在旅途中与友人相聚的情景。诗的首联表达了岁月匆匆,而能得友人相邀至幽静之处的欣喜。颔联中,“春已暮”点明时间,虽春将尽,但与友人共饮浊酒,兴致依然颇高。颈联通过对短墙和丛桂的描写,营造出一种幽静而美好的氛围。尾联则抒发了诗人因公务繁忙,无法尽情享受美好时光的遗憾之情。整首诗情景交融,语言简洁,意境深远,表现了诗人对闲适生活的向往和对现实的无奈。

卢龙云

明广东南海人,字少从。万历十一年进士。授马平知县,补邯郸,治行为诸县之最。复补长乐,以忤权要,左迁江西藩幕。累官至贵州布政司参议。有《四留堂稿》、《谈诗类要》。 ► 1805篇诗文