续悼亡篇
寒暑迭更代,昼夜苦环循。
斯人赴冥漠,一往不可晨。
依依抱恻怆,耿耿衔悲辛。
褰帷怯孤影,入室惊凝尘。
稚子啼不闻,亲戚至莫因。
中庭掩徒旧,虚位设已新。
念昔婚媾初,干戈日踆踆。
荏苒弥一纪,伤哉仍食贫。
昔归恒恨迟,兹感忧患臻。
残月照我膝,凄风复伤神。
彷徨见鸡犬,感叹动比邻。
婉娈闺中秀,今为泉下人。
鼎鼎百年内,谁为平生亲。
如何西阡下,一夕生丛榛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 冥漠:指阴间,地府。读音:(míng mò)
- 恻怆:悲痛。(cè chuàng)
- 耿耿:心中不安的样子。
- 褰帷:揭开帷幕。(qiān wéi)
- 踆踆:退让的样子。(qūn qūn)
- 荏苒:时间渐渐过去。(rěn rǎn)
- 纪:十二年为一纪。
- 婉娈:形容女子美好。(wǎn luán)
- 鼎鼎:盛大。
翻译
冬夏季节不断交替变更,白天黑夜苦苦循环往复。 那个人已奔赴阴间地府,一去之后便再也不能等到天明。 心中怀着悲痛与忧伤,内心不安地满含悲苦辛酸。 揭开帷幕害怕看到孤独的影子,进入房间惊讶地发现积满的灰尘。 孩子的啼哭再也听不到了,亲戚前来也找不到那个人了。 庭院中埋葬了过去的伴侣,空空的位置已经设置了新的。 想起当初结婚的时候,战争正频繁退让延绵。 时间渐渐过去,已经过了十二年,悲伤啊仍然过着贫苦的生活。 过去回来总是埋怨太迟,如今感慨忧患的到来。 残缺的月亮照在我的膝盖上,寒冷的风又让我心神哀伤。 彷徨中看到鸡和狗,这样的情景让邻居也为之感叹。 那温柔美好的闺中女子,如今已成为黄泉下的人。 在这漫长的一生中,谁才是一生的亲人呢。 为何在西边的墓地下,一夜之间就长出了丛生的荆棘。
赏析
这首诗是一首悼亡之作,表达了诗人对亡妻深深的思念和悲痛之情。诗中通过对季节更替、昼夜循环的描写,烘托出时光的无情流逝。诗人描述了妻子去世后的种种情景,如自己的孤独悲怆、家中的冷清寂静以及对过去生活的回忆,进一步强化了这种悲痛的情感。特别是提到结婚时的战乱和多年来的贫困生活,更增添了命运的无奈和悲哀。最后,诗人以墓地的丛生荆棘象征着生命的消逝和世事的无常,让人感受到人生的短暂和脆弱。整首诗情感真挚,语言质朴,意境悲凉,深刻地表达了诗人对亡妻的挚爱和对生命的思考。