(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 祷雨:(dǎo yǔ)向神祈求降雨。
- 春事:春天的农事或春色。
- 飏丝:(yáng sī)形容雨丝飘洒的样子。
- 慈颜:(cí yán)尊亲的容颜(多指父母的)。
- 豫:愉快、高兴。
- 孑遗:(jié yí)遭受兵灾等大变故多数人死亡后遗留下的少数人。这里指百姓在干旱后喜得雨水,得以生存。
翻译
二月里一直没有下雨,春天的农事也因此延迟了,忽然看到屋檐外雨丝飘洒。喝上一杯酒让母亲的脸上露出了愉悦的神情,一同为民间百姓能得以生存而欢喜。
赏析
这首诗描绘了久旱逢雨的情景以及人们的喜悦之情。前两句通过“二月不雨春事迟”表现出干旱对农事的影响,以及人们对雨水的期盼,“忽看檐外雨飏丝”则形象地描绘出雨丝飘洒的画面,给人带来惊喜。后两句则着重描写人的情感,一杯酒就能让母亲展颜欢笑,同时也表达了对百姓得以生存的欣慰。整首诗简洁明快,通过对自然景象和人物情感的描写,传达出了雨来的喜悦和对民生的关怀。