(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
匡山:即庐山。 依稀:(拼音:yī xī)隐隐约约,不清楚的样子。 谷口云:山谷口的云彩。 倦羽:疲倦的鸟儿。 钟磬:(拼音:zhōng qìng)寺院中召集众僧的响器。
翻译
很久没有到匡山了,那山谷口的云彩还隐隐约约地浮现在眼前。 溪水的声音相互呼应着,潭水的影子在这里被分开。 疲倦的鸟儿想要寻找一个幽静的依托之所,高飞的姿态超过了群鸟。 沿着路寻找,从松树顶出现,在下方听到了寺院的钟磬之声。
赏析
这首诗描绘了诗人再次来到栖贤寺拜访天和尚时的所见所感。诗的首联通过“不到匡山久”表达出诗人对匡山的思念,“依稀谷口云”则以云的隐约之态增添了一种朦胧的美感。颔联描写溪水声的相互应答和潭影的分映,展现出山间的清幽宁静。颈联中“倦羽思幽托,高飞势绝群”,以倦鸟喻己,表达出诗人对幽静之地的向往和追求卓越的心境。尾联“路寻松顶出,钟磬下方闻”,在寻路的过程中,从松树顶出现,又听到下方传来的钟磬声,给人一种空灵、悠远的感觉,也暗示了寺宇的存在。整首诗意境优美,语言简练,通过对自然景色和声音的描绘,表达了诗人对山水的热爱和对宁静生活的追求。