由云阳登陆途中杂咏五首

旅席何曾暖,严程不暂遑。 窗间蝴蝶梦,天上鹭鹓行。 晓曙疏星白,风沙大陆黄。 主人粱正熟,驱马复他乡。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 云阳:地名。
  • (huáng):闲暇。
  • 鹭鹓(lù yuān):白鹭和鹓鸟,常用来比喻有才德的人。这里应是指自己追求的目标或理想的状态。

翻译

旅途的坐席还未曾温暖,紧迫的行程不容片刻闲暇。 在车窗之间仿佛做了一场蝴蝶梦般虚幻,而心中向往着如天上鹭鹓那样的高远前行。 拂晓时分,稀疏的星星泛着白光,风沙吹过,广阔的大地一片昏黄。 此地的高粱正好成熟,而我却又要驱马前往他乡。

赏析

这首诗描绘了旅途中的艰辛和奔波,以及诗人对理想的追求和对现实的无奈。诗的首联表达了行程的紧迫,没有时间休息。颔联通过“窗间蝴蝶梦”的虚幻和“天上鹭鹓行”的理想形成对比,体现了诗人心中的矛盾和对未来的期望。颈联描写了旅途环境的恶劣,晓星苍白,风沙漫天,大地昏黄,烘托出一种苍凉的氛围。尾联则以当地高粱成熟为背景,反衬出诗人不得不继续前行、漂泊他乡的命运。整首诗语言简洁,意境深远,表达了诗人在旅途中的复杂情感。

卢龙云

明广东南海人,字少从。万历十一年进士。授马平知县,补邯郸,治行为诸县之最。复补长乐,以忤权要,左迁江西藩幕。累官至贵州布政司参议。有《四留堂稿》、《谈诗类要》。 ► 1805篇诗文