喜雨与汪伯谐刘希贤吴原博同寅联句

满院凉风透葛衣,雨馀轻扇不须挥。 斋居静觉心无累,吟榻清期愿不违。 瓦鼎日长烟篆袅,铜壶天远漏声稀。 莱羹茗盌同三宿,诗阵堂堂未解围。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 透葛衣:透,穿透;葛衣,用葛布制成的夏衣。
  • 轻扇:轻便的扇子。
  • 斋居:指在书房或静室中居住。
  • 吟榻:指吟诗时所坐的榻。
  • 瓦鼎:用瓦制成的鼎,常用于煮茶或煮药。
  • 烟篆袅:烟篆,指香烟缭绕如篆字;袅,形容烟雾缭绕的样子。
  • 铜壶:古代计时器,又称漏壶。
  • 莱羹:用莱菔(萝卜)做的羹。
  • 茗盌:茗,茶的别称;盌,同“碗”。
  • 三宿:指三夜,这里指长时间的停留。
  • 诗阵:指诗的创作或吟咏的场合。

翻译

满院凉风穿透了葛布衣裳,雨后轻便的扇子不再需要挥动。 在书房静居中觉得心无挂碍,吟诗时的榻上期待清静不违心意。 瓦鼎中日复一日香烟缭绕,铜壶计时天远漏声稀疏。 与莱菔羹和茶碗相伴三夜,诗的创作场合堂堂正正未曾解围。

赏析

这首作品描绘了雨后静谧的书斋生活,通过“满院凉风”、“雨馀轻扇”等自然景象,表达了诗人对清静生活的向往和享受。诗中“斋居静觉心无累”一句,直接抒发了诗人内心的宁静与满足。后联以“瓦鼎”、“铜壶”等日常器物,巧妙地勾勒出一幅闲适的生活画卷。结尾的“诗阵堂堂未解围”则展现了诗人对诗歌创作的热爱和执着,整首诗语言清新,意境深远,表达了诗人对简朴生活的赞美和对诗歌艺术的追求。

程敏政

明徽州府休宁人,字克勤。程信子。成化二年进士。授编修,历左谕德,以学问该博著称。弘治中官至礼部右侍郎兼侍读学士。见唐寅乡试卷,激赏之。十二年,主持会试,以试题外泄,被劾为通关节于唐寅等,下狱。寻勒致仕卒。有《新安文献志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文