水竹幽居为唐克敬赋

· 倪谦
移家久傍贺兰山,卜得幽居水竹间。 冰镜光涵丹凤尾,翠云阴护白沙湾。 雨涛夜鼓溪头涨,风箨晴抽谷口斑。 有待叩门参玉版,小舟乘月弄潺湲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

贺兰山(hè lán shān):位于今中国宁夏回族自治区的一座山脉,古代有名的山脉之一。 冰镜(bīng jìng):指清澈如镜的水面。 丹凤尾:传说中凤凰的尾巴,形容水面反射的光芒如凤凰尾巴一般美丽。 翠云(cuì yún):翠绿色的云彩。 白沙湾:指水中的一片白色沙洲。 箨(tuò):竹子的新芽。 谷口:指山谷的入口。 玉版:古代官员用来记录重要事项的玉制牌匾。 潺湲(chuán yuán):水流的声音。

翻译

我们家搬到贺兰山旁已经很久了,在那里选定了一处幽静的住所,被水和竹子环绕。水面清澈如镜,反射出美丽的光芒,就像凤凰的尾巴一样绚丽。翠绿的云彩在头顶飘荡,保护着那片白色的沙洲。雨季里,溪水涨起,夜晚的雨声如鼓声般响亮;风吹过,竹叶在谷口处摇曳生姿。我期待着有人来敲门,邀请我参加重要的活动,或者乘着小船在月光下荡漾水面。

赏析

这首诗描绘了诗人在贺兰山水竹间的幽居生活。诗中运用了丰富的意象,如冰镜、丹凤尾、翠云等,展现了幽静、美丽的自然景色。诗人通过描写水竹间的生活细节,表达了对清幽生活的向往和享受。整首诗意境优美,给人以清新、宁静之感,展现了诗人对自然的热爱和对宁静生活的向往。

倪谦

倪谦

明应天府上元人,字克让,号静存。正统四年进士。授编修,曾出使朝鲜。天顺初,累迁至学士,侍太子于春宫。后主顺天乡试,因黜权贵之子,被构罪戍边。成化初,复职,官至南京礼部尚书。卒谥文僖。有《朝鲜纪事》、《辽海编》、《倪文僖集》。 ► 562篇诗文