哭侄

· 张宇
学业方成二纪过,虚舟一夕殒颓波。 死皆有命怜渠早,老独无依奈我何。 归计云山空莽苍,愁怀日月暗消磨。 白杨半夜风萧瑟,尽是吾儿《薤露歌》。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 二纪:古代以十二年为一纪,二纪即二十四岁。
  • 虚舟:比喻人世间的无常和人的生命如漂浮的船只。
  • 殒颓波:比喻生命的消逝。
  • :他。
  • 莽苍:空旷无边的样子。
  • 薤露歌:古代挽歌,薤露指露水,比喻人生短暂。

翻译

学业刚刚完成,二十四年的光阴已过,就像一艘漂浮的船只在夜晚被波涛吞没。 死亡都是命中注定的,可怜他早早离去,而我独自一人无依无靠,又能如何呢? 回到云山之间的计划空空如也,愁绪随着日月慢慢消磨。 半夜白杨树下风声萧瑟,全都是我儿唱的《薤露歌》。

赏析

这首作品表达了作者对侄子早逝的深切哀悼和对生命无常的感慨。诗中,“虚舟一夕殒颓波”形象地描绘了生命的脆弱和无常,而“老独无依奈我何”则流露出作者对未来的无助和孤独。最后两句通过“白杨半夜风萧瑟”和“尽是吾儿《薤露歌》”的凄凉景象,加深了全诗的哀愁氛围,使读者能深切感受到作者内心的悲痛和对逝去亲人的怀念。

张宇

元人,字彦升,号石泉先生。善诗文。有《石泉集》。 ► 21篇诗文