荷港

· 张昱
门前东西道,下是荷花港。 越女不避人,唱歌来荡桨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 越女:指古代越地的女子,这里可能特指浙江一带的女子。
  • 荡桨:划桨,指划船的动作。

翻译

门前是一条东西走向的道路,道路下方是一个荷花盛开的水港。 越地的女子毫不避讳旁人,唱着歌儿划着船桨来到这里。

赏析

这首作品描绘了一幅宁静而生动的水乡画面。诗中“门前东西道,下是荷花港”简洁地勾勒出了一个典型的江南水乡景象,荷花港的美丽与宁静呼之欲出。后两句“越女不避人,唱歌来荡桨”则生动地表现了越地女子的开朗与自由,她们毫不拘束地在荷花港中划船唱歌,展现了水乡生活的惬意与美好。整首诗语言简练,意境优美,通过对越女荡桨唱歌的描写,传达出一种自然与人文和谐共存的美好情感。

张昱

元明间庐陵人,字光弼,号一笑居士,又号可闲老人。历官江浙行省左、右司员外郎,行枢密院判官。晚居西湖寿安坊,屋破无力修理。明太祖征至京,厚赐遣还。卒年八十三。有《庐陵集》。 ► 1032篇诗文