所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 詶 (chóu):答谢,酬答。
- 乍 (zhà):突然,起初。
- 欹 (qī):倾斜。
- 洛水:指洛河,流经洛阳的一条河流。
- 吴宫:指吴地的宫殿,这里可能指苏州一带。
- 书札:书信。
翻译
初冬的早晨,我突然起身,衣服还带着寒意,微微吟咏,帽子半斜。 霜花凝结在南面的屋瓦上,鸡鸣声在后园的枝头响起。 洛河上的碧云在清晨显得格外明亮,吴地的宫殿在黄叶飘落时显得分外凄凉。 两地相隔千里,传达心意,书信不如诗歌来得直接和深情。
赏析
这首作品描绘了初冬早晨的景象,通过“乍起衣犹冷”和“霜凝南屋瓦”等细节,生动地传达了寒冷的氛围。诗中“洛水碧云晓,吴宫黄叶时”以对比的手法,展现了不同地域的景色,同时也隐含了对远方友人的思念。结尾“两传千里意,书札不如诗”巧妙地点出了诗歌在传达情感上的独特魅力,表达了诗人对友情的珍视和对诗歌的热爱。

刘禹锡
刘禹锡,字梦得,唐朝洛阳(今河南省洛阳)人唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。
► 822篇诗文
刘禹锡的其他作品
- 《 吕八见寄郡内书怀因而戏和 》 —— [ 唐 ] 刘禹锡
- 《 尉迟郎中见示自南迁牵复却至洛城东旧居之作因以和之 》 —— [ 唐 ] 刘禹锡
- 《 乐天少傅五月长斋广延缁徒谢绝文友坐成睽间因以戏之 》 —— [ 唐 ] 刘禹锡
- 《 送源中丞充新罗册立使 》 —— [ 唐 ] 刘禹锡
- 《 送僧元皓东游 》 —— [ 唐 ] 刘禹锡
- 《 馆娃宫在旧郡西南砚石山前瞰姑苏台傍有采香径梁天监中置佛寺曰灵岩即故宫也信为绝境因赋二章 其一 》 —— [ 唐 ] 刘禹锡
- 《 送慧则法师归上都因呈广宣上人 》 —— [ 唐 ] 刘禹锡
- 《 吐绶鸟词 》 —— [ 唐 ] 刘禹锡