(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 绮纨(qǐ wán):指华丽的衣服,这里比喻贵族家庭。
- 笔砚:指书写工具,代指读书学习。
- 荣亲:使父母感到荣耀。
- 官班:官职的等级。
- 伫俟(zhù sì):等待。
- 桂:指科举考试中的进士及第,因唐代进士考试在秋天,故称“桂”。
翻译
谁会怜悯那出身显赫的子弟,默默无言地望着秋天的山峦。 他生长在华丽的衣裳之中,却在笔墨间辛勤耕耘。 为了使父母感到荣耀,他热爱学习,放弃了官职的追求。 静静等待着明年的科举,期待高堂之上能展开欢颜。
赏析
这首作品描绘了一位出身贵族的子弟,他虽然生活在富贵之中,却勤奋学习,不为官职所动,只为让父母感到荣耀。诗中“不语望秋山”一句,既表现了他的内敛与深沉,又暗含对未来的期待。最后两句表达了对科举成功的渴望,以及对家庭幸福的向往,展现了诗人对理想与现实的深刻思考。

刘禹锡
刘禹锡,字梦得,唐朝洛阳(今河南省洛阳)人唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。
► 822篇诗文
刘禹锡的其他作品
- 《 秋词(其二) 》 —— [ 唐 ] 刘禹锡
- 《 早春对雪奉寄澧州元郎中 》 —— [ 唐 ] 刘禹锡
- 《 乐天是月长斋鄙夫此时愁卧里闾非远云雾难披因以寄怀遂为联句所期解闷焉敢惊禅 》 —— [ 唐 ] 刘禹锡
- 《 监祠夕月坛书事 》 —— [ 唐 ] 刘禹锡
- 《 詶牛相公独饮偶醉寓言见示 》 —— [ 唐 ] 刘禹锡
- 《 洛中逢白监同话游梁之乐因寄宣武令狐相公 》 —— [ 唐 ] 刘禹锡
- 《 赴连州途经洛阳诸公置酒相送张员外贾以诗见赠率尔酬之 》 —— [ 唐 ] 刘禹锡
- 《 和仆射牛相公追感韦裴六相登庸皆四十馀未五十薨殁岂早荣枯之义今年将六十犹粗强健因亲故劝酒率然成篇并见寄之作 》 —— [ 唐 ] 刘禹锡