三月三日与乐天及河南李尹奉陪裴令公泛洛禊饮各赋十二韵
洛下今修禊,群贤胜会稽。
盛筵陪玉铉,通籍尽金闺。
波上神仙妓,岸旁桃李蹊。
水嬉如鹭振,歌响杂莺啼。
历览风光好,沿洄意思迷。
棹歌能俪曲,墨客竞分题。
翠幄连云起,香车向道齐。
人誇绫步障,马惜锦障泥。
尘暗宫墙外,霞明苑树西。
舟形随鹢转,桥影与虹低。
川色晴犹远,乌声暮欲栖。
唯馀踏青伴,待月魏王堤。
拼音
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 禊(xì):古代春秋两季在水边举行的清除不祥的祭祀。
- 玉铉(xuàn):代指裴令公,因其位高权重。
- 通籍:记名于门籍,可以进出宫门。此处指朝中官员。
- 金闺:指朝廷。
- 洄(huí):水回旋而流。
- 俪(lì)曲:唱和的歌曲。
- 幄(wò):帐幕。
- 鹢(yì):一种水鸟,古代常画鹢于船头,此处指船。
翻译
在三月三日这个日子,我和白居易以及河南李尹陪同裴令公在洛阳举行修禊祭祀并一同宴饮,各自赋写了十二韵的诗。洛阳当下举行的修禊活动,诸位贤士胜过会稽之地的那次。盛大的筵席上有裴令公相陪,朝中官员们都尽数到场。水面上有如同神仙般的歌妓,岸边是桃李成蹊的美景。水上的嬉戏如同白鹭振翅,歌声响亮夹杂着黄莺啼鸣。尽情游览观赏风光之美好,沿着水流徘徊,心意都沉醉迷茫了。船工的棹歌能够与唱和的歌曲相媲美,文人墨客们竞相分题作诗。翠绿的帐幕连接着云朵般涌起,华美的香车向着道路整齐排列。人们夸赞绫罗制成的步障,马匹珍惜锦绣的障泥。宫墙之外尘土昏暗,苑树西边晚霞明亮。船的形状随着船头的鹢鸟转动,桥梁的影子与彩虹相齐。河流的景色在晴天里依旧显得遥远,乌鸦的叫声在傍晚时预示着它们将要栖息。只剩下踏青的同伴,等待着在魏王堤上赏月。
赏析
这首诗描绘了三月三日众人陪同裴令公在洛阳修禊宴饮的盛大场景,以及周围的美景和人们的活动。诗中用“群贤胜会稽”表现出参与此次活动的人物之优秀,通过对盛筵、歌妓、水嬉、棹歌等方面的描写,展现出热闹欢乐的氛围。同时,诗中对自然风光的描绘,如“川色晴犹远,乌声暮欲栖”,增添了一份宁静与美好。整首诗语言优美,对仗工整,将热闹的场景与优美的景色相结合,给人以丰富的感官享受。

刘禹锡
刘禹锡,字梦得,唐朝洛阳(今河南省洛阳)人唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。
► 822篇诗文