宜阳道中作

· 齐己
宜阳南面路,下岳又经过。 枫叶红遮店,芒花白满坡。 猿无山渐薄,雁众水还多。 日落犹前去,诸村牧竖歌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 宜阳:地名,今河南省宜阳县。
  • 南面:朝南的方向。
  • :指嵩山,中国五岳之一。
  • 枫叶:一种落叶乔木的叶子,秋季变红。
  • 芒花:指芒草的花,芒草是一种常见的草本植物。
  • :猿猴。
  • 山渐薄:山上的植被逐渐稀疏。
  • 雁众:雁群。
  • 水还多:水域较多。
  • 日落:太阳下山。
  • 诸村:各个村庄。
  • 牧竖:放牧的少年。
  • :唱歌。

翻译

我走在宜阳朝南的路上,再次经过了嵩山脚下。 枫叶红得遮住了店铺,芒草花白茫茫地覆盖了山坡。 山中的猿猴似乎越来越少,而水域中的雁群却越来越多。 即使太阳已经下山,我仍然继续前行,沿途的村庄里,放牧的少年们唱着歌。

赏析

这首作品描绘了诗人在宜阳南面旅途中的所见所感。诗中,“枫叶红遮店,芒花白满坡”生动地勾勒出了秋天的景色,红枫与白芒花相映成趣,色彩鲜明。后两句“猿无山渐薄,雁众水还多”则通过对比山与水的变化,表达了诗人对自然界变迁的敏锐观察。结尾的“日落犹前去,诸村牧竖歌”则展现了诗人不畏暮色,继续前行的决心,以及乡村生活的宁静与和谐。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然美景的热爱和对旅途生活的深刻体验。

齐己

齐己

唐僧。潭州长沙人,一说益阳人,俗名胡得生,自号衡岳沙门。天性颖悟,常以竹枝画牛背为诗,诗句多出人意表。众僧奇之,劝令落发为浮图。风度日改,声价益隆。尝住江陵之龙兴寺,署为僧正。后终于江陵。好吟咏,与郑谷酬唱,积以成编,号《白莲集》。又有《风骚旨格》。 ► 816篇诗文