天津桥

津桥东北斗亭西,到此令人诗思迷。 眉月晚生神女浦,脸波春傍窈娘堤。 柳丝袅袅风缲出,草缕茸茸雨剪齐。 报道前驱少呼喝,恐惊黄鸟不成啼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 天津桥:古代洛阳城内的一座桥。
  • 斗亭:古代洛阳城内的一个亭子。
  • 诗思:诗的灵感或创作欲望。
  • 眉月:形容新月如眉。
  • 脸波:形容水波如女子脸上的波纹。
  • 窈娘堤:古代洛阳城内的一处堤岸,以风景秀丽著称。
  • 袅袅:形容柳枝轻柔摆动的样子。
  • 风缲:风中编织,这里形容柳枝随风摇曳。
  • 草缕:草的细长部分,如草尖。
  • 茸茸:形容草丛茂密柔软的样子。
  • 雨剪:形容雨后草尖齐整,如同被剪过一般。
  • 报道前驱:指前行的使者或先行者。
  • 呼喝:大声呼喊。
  • 黄鸟:黄莺,一种鸟。

翻译

天津桥的东北方是斗亭的西侧,来到这里让人诗意盎然,思绪纷飞。 新月如眉,在夜晚从神女浦升起,水波如脸,春天傍着窈娘堤荡漾。 柳枝轻柔地随风摇曳,仿佛风中编织,草尖茂密柔软,雨后齐整如剪。 前行的使者轻声细语,少有呼喝,唯恐惊扰了黄莺,让它停止了歌唱。

赏析

这首作品描绘了天津桥及其周边的春日景色,通过细腻的笔触和生动的比喻,展现了自然景色的美丽和宁静。诗中“眉月晚生神女浦,脸波春傍窈娘堤”等句,巧妙地运用拟人手法,赋予自然景物以生命和情感,增强了诗的艺术感染力。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对自然美景的热爱和向往,同时也体现了诗人对和谐宁静生活的追求。

白居易

白居易

白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。 ► 2963篇诗文