三适赠道友

褐绫袍厚暖,卧盖行坐披。 紫毡履宽稳,蹇步颇相宜。 足适已忘履,身适已忘衣。 况我心又适,兼忘是与非。 三适今为一,怡怡复熙熙。 禅那不动处,混沌未凿时。 此固不可说,为君强言之。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 褐绫(hè líng):一种质地较厚的丝织品。
  • :一种质地轻薄、有光泽的丝织品。
  • 毡履(zhān lǚ):用毡制成的鞋。
  • 蹇步(jiǎn bù):行走困难的样子,这里指步履缓慢、稳重。
  • 禅那(chán nà):佛教术语,指禅定,即心无杂念,达到一种超然的境界。
  • 混沌(hùn dùn):原指宇宙形成前模糊一团的景象,这里比喻心境的原始、未开发状态。

翻译

穿着厚实暖和的褐绫袍子,无论是躺着盖着还是行走坐着都披着它。 脚上穿着宽大稳当的紫毡鞋,缓慢而稳重的步伐与之相得益彰。 当脚感到舒适时,就忘记了鞋的存在;当身体感到舒适时,就忘记了衣服的存在。 何况我的心也感到舒适,同时忘记了是与非的纷扰。 这三种舒适今天合而为一,心情愉悦而和乐。 在禅定的静止之处,如同混沌未开时的原始状态。 这种境界本来难以言说,但我还是尽力为你描述。

赏析

这首作品通过描述穿着舒适的衣服和鞋子,表达了作者在物质和精神上都达到了一种和谐与满足的状态。诗中“足适已忘履,身适已忘衣”体现了作者对物质享受的超然态度,而“况我心又适,兼忘是与非”则进一步展现了作者内心的宁静与超脱。最后,作者用“禅那不动处,混沌未凿时”来形容自己达到的境界,既神秘又深邃,表达了一种超越世俗纷扰、回归本真的生活理想。

白居易

白居易

白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。 ► 2963篇诗文