秋宫词

梧桐飞叶下银床,肠断秋声玉漏长。 三十六宫明月里,夜听弦管出朝阳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 梧桐(wútóng):一种树木,叶子形似桐子。
  • 银床:古代宫廷中的床榻,用银装饰。
  • 玉漏:古代计时的器具,用玉制成。
  • 三十六宫:古代宫廷中的一种建筑格局,分为36个宫殿。
  • 弦管:古代乐器,类似于琴。

翻译

秋天的宫殿里,梧桐树飘落的叶子落在银床上,听着秋天的声音,玉制的计时漏流淌着时间。在三十六宫的明月下,夜晚聆听着弦乐声从宫殿中传出,仿佛太阳从东方升起。

赏析

这首诗描绘了秋天宫殿中的景象,通过描写梧桐飘落、秋声、玉漏长流、明月和弦管声,展现了一幅宁静优美的画面。诗人通过细腻的描写,将读者带入了宫殿深处,感受到了秋天的静谧与美好。整首诗意境深远,给人以宁静和美好的感受。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文