(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 漳塘:地名,指漳河边的池塘。
- 霁月:雨后天晴的月亮。
- 娟娟:形容月亮明亮而美丽。
- 漾:水波荡漾的样子。
- 碧沙:绿色的沙洲。
- 银塘:形容池塘水面如银一般闪亮。
- 蒹葭:芦苇。
- 凉风:凉爽的风。
- 双凫:一对野鸭。
- 零乱:散乱,不整齐。
- 中流:河流中央。
- 白藕花:白色的荷花。
翻译
明月在碧绿的沙洲上轻轻荡漾,银色的池塘里秋水沐浴着芦苇。 凉爽的风突然随着一对野鸭飞起,零乱地掠过河流中央,惊起一片白色的荷花。
赏析
这首作品描绘了一个宁静而美丽的夜晚景象。明亮的月光照耀在碧绿的沙洲上,银色的池塘中,秋水轻轻地抚摸着芦苇。突然,一阵凉风吹过,伴随着一对野鸭的飞翔,打破了这份宁静,使得河中的白色荷花也随之摇曳,增添了一抹动态的美感。诗中运用了丰富的意象和生动的语言,表达了对自然美景的细腻感受和深刻体验。
胡应麟
明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。
► 4032篇诗文
胡应麟的其他作品
- 《 渡黄河 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 枯鱼过河泣二首 其二 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 过沈材叔留卧斋中作 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 清源寺中戏效晚唐人五言近体二十首 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 彭城云龙山晚眺憩项王故台并酹亚父冢有怀题 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 胡谷元池亭杂咏十二首 其五 清华榭 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 大司马东明石公过访奉赠二首 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 寓怀十二首 》 —— [ 明 ] 胡应麟