(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 长子县:地名,今属山西省长治市。
- 羊肠:形容道路曲折狭窄。
- 嗔:责怪,生气。
- 不那:无奈。
- 方寸丝:比喻心中的牵挂或忧虑。
翻译
因为路过了长子县,更加深了对家中老亲的思念。 道路曲折险峻,我责怪书信传递得太慢。 来回的路上山色各异,人们迎送的情感让人疑惑。 无奈相隔三千里,心中的牵挂如丝线般长久缠绕。
赏析
这首作品表达了诗人因旅途中的所见所感而引发的思乡之情。诗中,“长子县”作为触发点,加深了诗人对家的思念。通过“羊肠”形容道路的艰险,以及“嗔雁足迟”表达对书信传递缓慢的不满,都体现了诗人内心的焦虑和不安。后两句则通过对比山色的变化和人们情感的复杂,进一步抒发了诗人对远方亲人的深切牵挂。整首诗语言简练,情感真挚,展现了诗人对家的深切眷恋。