病中于鳞子与公实子相夜过

此日群公过,能令稚子欢。 珠光海月动,剑色夜星寒。 牢落千年在,浮沉万事安。 时人归眼底,世道总眉端。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 稚子:小孩子。
  • 珠光:比喻月光。
  • 海月:海上的月亮。
  • 剑色:剑的光芒。
  • 夜星:夜晚的星星。
  • 牢落:孤独无依。
  • 浮沉:比喻人生的起伏不定。
  • 世道:社会状况,人情世故。
  • 眉端:眉头,比喻忧虑或思考的地方。

翻译

今天一群尊贵的人来访,能让小孩子也感到高兴。 月光如珠光般在海上闪烁,剑的光芒在夜空中显得格外寒冷。 孤独无依的感觉已经持续了千年,人生的起伏不定却让人感到万事安稳。 此时此刻,人们的归宿和世间的变迁都显现在眉头之间。

赏析

这首诗描绘了夜晚一群尊贵客人来访的场景,通过月光和剑光的对比,表达了诗人对孤独与世事变迁的感慨。诗中“珠光海月动,剑色夜星寒”一句,以珠光和剑色形容月光和星光,形象生动,意境深远。后两句则通过“牢落”与“浮沉”的对比,抒发了诗人对人生无常和社会变迁的深刻感悟,展现了诗人对世事的洞察和对人生的深刻理解。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文