读高年会诗录寄寿陈寅所宪伯

华堂高会聚耆英,黄发如云象赤城。 四座飞觞喧笑语,百年击壤沐升平。 人浮洛社诗中数,事胜襄阳传里名。 七十主翁犹未老,已从仙籍领长生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 耆英:年高有德的人。
  • 黄发:指老年人,因老年人的头发由黑变白,再由白变黄。
  • 赤城:神话中的地名,比喻仙境。
  • 击壤:古代的一种游戏,比喻太平盛世。
  • 洛社:指洛阳的文人团体。
  • 襄阳传:指《襄阳耆旧传》,记载襄阳地区历史人物的传记。
  • 仙籍:神仙的名册,比喻长寿或超凡脱俗。

翻译

华丽的堂屋里高朋满座,聚集着年高德劭的英才, 白发如云,仿佛仙境中的赤城。 四座的人们举杯畅饮,欢声笑语, 百年来我们击壤游戏,享受着太平盛世。 人们如洛社中的诗人,数不胜数, 事迹胜过襄阳传中的名士。 七十岁的主人翁依旧精神矍铄,未显老态, 已经从仙籍中领取了长生不老的秘诀。

赏析

这首作品描绘了一幅华堂高会的盛景,通过“黄发如云”、“击壤沐升平”等意象,展现了与会者的尊贵与太平盛世的景象。诗中“洛社诗中数”、“襄阳传里名”运用典故,赞美了与会者的文采与名声。结尾“七十主翁犹未老,已从仙籍领长生”则表达了主人翁的长寿与超凡脱俗,整首诗语言典雅,意境深远,充满了对太平盛世和长寿的美好祝愿。

于慎行

明山东东阿人,字可远,更字无垢。于慎思弟。隆庆二年进士。万历初历修撰、日讲官,以论张居正“夺情”,触其怒。以疾归。居正死后复起。时居正家被抄没,慎行劝任其事者应念居正母及诸子颠沛可伤。累迁礼部尚书。明习典制,诸大礼多所裁定。以请神宗早立太子,去官家居十余年。万历三十五年,廷推阁臣,以太子少保兼东阁大学士,入参机务,以病不能任职。旋卒,谥文定。学问贯穿百家,通晓掌故。与冯琦并为一时文学之冠。有《谷城山馆诗文集》。 ► 1370篇诗文