归宁妇归
门前石桥路,东去何悠长。妾从此路嫁他方,还从此路归故乡。
朅来别郎五六月,朝夕不离慈母傍。月满西堂夜未央,乌啼金井梧桐黄。
此时与郎惜景光,独守罗帏愁断肠。忽向楼前听嘶马,报郎迎妾将同行。
慈母许辞亲为妆,膏车秣马当晨霜。母恩亦如郎爱厚,妾心怀母若怀郎。
但愿母寿郎安康,岁岁与郎登母堂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 归宁:指已婚女子回娘家看望父母。
- 朅来:离去,离开。
- 金井:指装饰华丽的井。
- 膏车:给车轴上油,准备出发。
- 秣马:喂马,准备行旅。
翻译
门前石桥路,向东延伸,多么悠长。我曾沿着这条路嫁到他方,如今又沿着这条路返回故乡。 离开郎君已有五六个月,日夜不离慈母身旁。月色洒满西堂,夜还未尽,乌鸦在金井旁的梧桐树上啼叫。 那时与郎君珍惜时光,独自守在罗帐中,愁断肠。忽然听到楼前马嘶声,得知郎君来迎接我一同回去。 慈母允许我辞别,亲自为我梳妆,清晨霜降时,给车轴上油,喂马准备出发。 母恩如同郎君的爱一样深厚,我心中怀念母亲如同怀念郎君。 只愿母亲健康长寿,郎君平安康健,每年都能与郎君一同登上母亲的堂屋。
赏析
这首作品描绘了一位已婚女子归宁的情景,通过细腻的情感描写和生动的场景刻画,展现了女子对家乡和母亲的深切思念,以及对郎君的深情厚意。诗中“月满西堂夜未央,乌啼金井梧桐黄”等句,以景寓情,表达了女子内心的孤寂与愁绪。整首诗语言质朴,情感真挚,展现了明代诗歌的独特魅力。