万岁楼

江上巍巍万岁楼,不知经历几千秋。 年年喜见山长在,日日悲看水独流。 猿狖何曾离暮岭,鸬鹚空自泛寒洲。 谁堪登望云烟里,向晚茫茫发旅愁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 巍巍:形容高大雄伟。
  • 猿狖(yuán yòu):猿猴。
  • 鸬鹚(lú cí):一种水鸟,善于潜水捕鱼。
  • :漂浮。
  • 向晚:傍晚。

翻译

江边耸立着巍峨的万岁楼,不知经历了多少个千秋岁月。 年年欢喜地看到山峦依旧,日日悲伤地看着江水独自流淌。 猿猴何曾离开过傍晚的山岭,鸬鹚空自在寒冷的洲渚上漂浮。 谁能忍受登上高处,在云烟中眺望,傍晚时分,茫茫一片,引发旅途的忧愁。

赏析

这首作品描绘了万岁楼的孤寂与江山的恒久,通过对比山水的永恒与人生的短暂,表达了诗人对时光流逝的感慨和对旅途孤独的哀愁。诗中“年年喜见山长在,日日悲看水独流”巧妙运用了对仗,增强了语言的韵律美,同时深化了主题。猿狖与鸬鹚的描绘,增添了诗中的自然意象,使情感表达更加含蓄而深远。

王昌龄

王昌龄

王昌龄,字少伯,山西太原人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,年近不惑,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉。 ► 205篇诗文