(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 病嗟:因病而叹息。
- 酒户:指酒量。
- 尘机:世俗的纷扰。
- 醒馀:酒醒之后。
- 惆怅:形容心情失落、郁闷。
- 閒事:无关紧要的事。
翻译
我因病叹息,酒量一年年减少, 年老感觉世俗的纷扰越来越深。 饮酒后醒来更加感到失落, 还不如不去关心那些无关紧要的事。
赏析
这首诗表达了诗人元稹对年老体衰、世俗纷扰的无奈感受。诗中,“病嗟酒户年年减”一句,既反映了诗人的身体状况,也隐喻了诗人对生活的无力感。“老觉尘机渐渐深”则进一步以“尘机”比喻世俗的繁琐和困扰,表达了诗人对老去和世俗的深刻感受。后两句“饮罢醒馀更惆怅,不如閒事不经心”则通过对比,强调了诗人希望远离纷扰、寻求心灵宁静的愿望。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对生活的深刻感悟和对宁静生活的向往。