(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 拟报:打算报答。
- 平生:一生。
- 未杀身:未曾牺牲生命。
- 难离:难以离开。
- 门馆:门庭,指家。
- 起居频:频繁地问候生活起居,表示关心。
- 不看:不留意。
- 匣里钗头古:匣中的古老发饰。
- 犹恋:仍然留恋。
- 机中锦样新:织机上的新织锦缎。
- 一旦:如果有一天。
- 甘为:甘愿成为。
- 漳岸老:漳河岸边的老人,指隐居。
- 全家却作杜陵人:全家人都成为杜陵的居民。杜陵,地名,在今陕西省西安市东南。
- 朝天路在骊山下:朝见天子的路在骊山脚下。骊山,位于陕西省西安市临潼区。
- 专望:专心期待。
- 红旗:指朝廷的旗帜。
- 旧尘:旧时的尘土,指旧时的荣耀或往事。
翻译
我打算报答你一生,即使未曾牺牲生命,也难以离开家门,频繁地问候你的生活起居。 我不留意匣中古老的钗头,却仍然留恋织机上新织的锦缎。 如果有一天,我甘愿成为漳河岸边的老人,全家人都成为杜陵的居民。 朝见天子的路在骊山脚下,我专心期待着朝廷的红旗,怀念旧时的荣耀。
赏析
这首诗表达了诗人对田尚书的深厚感情和不舍之情。诗中,“拟报平生未杀身”展现了诗人对田尚书的感激之情,而“难离门馆起居频”则体现了诗人对田尚书的关心和不舍。后两句通过对比“不看匣里钗头古”与“犹恋机中锦样新”,表达了诗人对新生活的向往和对旧物的留恋。最后两句则描绘了诗人对未来的期待和对过去的怀念,展现了诗人复杂而真挚的情感。