留别田尚书

· 王建
拟报平生未杀身,难离门馆起居频。 不看匣里钗头古,犹恋机中锦样新。 一旦甘为漳岸老,全家却作杜陵人。 朝天路在骊山下,专望红旗拜旧尘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 拟报:打算报答。
  • 平生:一生。
  • 未杀身:未曾牺牲生命。
  • 难离:难以离开。
  • 门馆:门庭,指家。
  • 起居频:频繁地问候生活起居,表示关心。
  • 不看:不留意。
  • 匣里钗头古:匣中的古老发饰。
  • 犹恋:仍然留恋。
  • 机中锦样新:织机上的新织锦缎。
  • 一旦:如果有一天。
  • 甘为:甘愿成为。
  • 漳岸老:漳河岸边的老人,指隐居。
  • 全家却作杜陵人:全家人都成为杜陵的居民。杜陵,地名,在今陕西省西安市东南。
  • 朝天路在骊山下:朝见天子的路在骊山脚下。骊山,位于陕西省西安市临潼区。
  • 专望:专心期待。
  • 红旗:指朝廷的旗帜。
  • 旧尘:旧时的尘土,指旧时的荣耀或往事。

翻译

我打算报答你一生,即使未曾牺牲生命,也难以离开家门,频繁地问候你的生活起居。 我不留意匣中古老的钗头,却仍然留恋织机上新织的锦缎。 如果有一天,我甘愿成为漳河岸边的老人,全家人都成为杜陵的居民。 朝见天子的路在骊山脚下,我专心期待着朝廷的红旗,怀念旧时的荣耀。

赏析

这首诗表达了诗人对田尚书的深厚感情和不舍之情。诗中,“拟报平生未杀身”展现了诗人对田尚书的感激之情,而“难离门馆起居频”则体现了诗人对田尚书的关心和不舍。后两句通过对比“不看匣里钗头古”与“犹恋机中锦样新”,表达了诗人对新生活的向往和对旧物的留恋。最后两句则描绘了诗人对未来的期待和对过去的怀念,展现了诗人复杂而真挚的情感。

王建

王建

王建(生卒年不详),字仲初,颍川(今河南许昌)人,唐朝诗人。出身寒微,一生潦倒。曾一度从军,约46岁始入仕,曾任昭应县丞、太常寺丞等职。后出为陕州司马,世称王司马。约64岁为光州刺史。与张籍友善,乐府与张齐名,世称张王乐府。其诗题材广泛,生活气息浓厚,思想深刻。善于选择有典型意义的人、事和环境加以艺术概括,集中而形象地反映现实,揭露矛盾。多用比兴、白描、对比等手法,常在结尾以重笔突出主题。体裁多为七言歌行,篇幅短小。语言通俗凝练,富有民歌谣谚色彩。 ► 517篇诗文