松树
华山高幢幢,上有高高松。
株株遥各各,叶叶相重重。
槐树夹道植,枝叶俱冥蒙。
既无贞直干,复有罥挂虫。
何不种松树,使之摇清风。
秦时已曾种,憔悴种不供。
可怜孤松意,不与槐树同。
闲在高山顶,樛盘虬与龙。
屈为大厦栋,庇荫侯与公。
不肯作行伍,俱在尘土中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 幢幢(chuáng chuáng):形容高大、雄伟的样子。
- 重重(chóng chóng):形容层次多,一层又一层。
- 冥蒙(míng méng):形容模糊不清的样子。
- 贞直(zhēn zhí):形容树干坚硬、直挺。
- 罥挂(juàn guà):形容东西悬挂的样子。
- 憔悴(qiáo cuì):形容因劳累、忧虑而显得瘦弱、无精打采。
- 樛盘(jiū pán):形容树枝盘曲的样子。
- 虬与龙(qiú yǔ lóng):比喻树枝像龙一样蜿蜒曲折。
- 大厦栋(dà shà dòng):比喻重要的支撑部分。
- 庇荫(bì yīn):提供遮蔽和保护。
- 行伍(háng wǔ):指军队中的行列,这里比喻平凡的位置。
翻译
华山巍峨高耸,山顶上有高高的松树。 每一棵松树都远远地各自独立,每一片叶子都层层叠叠。 槐树沿着道路种植,枝叶都模糊不清。 既没有坚硬直挺的树干,又有悬挂的虫子。 为什么不种植松树,让它摇动清风。 秦朝时就已经种植过,但因憔悴而无法供应。 可怜那孤傲的松树,与槐树不同。 悠闲地生长在高山顶上,树枝像龙一样蜿蜒曲折。 弯曲成为大厦的重要支撑,为侯与公提供遮蔽和保护。 不愿意成为平凡的行列,都在尘土中。
赏析
这首诗通过对华山高松与道旁槐树的对比,赞美了松树的高洁与坚韧。诗中,“幢幢”、“重重”等词语形象地描绘了松树的高大与茂密,而“冥蒙”、“罥挂”则生动地表现了槐树的模糊与杂乱。诗人通过这种对比,表达了对松树孤傲、坚韧品质的赞赏,以及对平凡、杂乱生活的厌弃。整首诗语言简练,意境深远,通过对自然景物的描绘,传达了诗人对高尚品质的追求和对世俗的批判。