巫山之阳香溪之阴明妃神女旧迹存焉

阏氏留汉月,芳草藉巫云。 清怨独和胡,微辞因奉君。 溪萦香缥缈,台驻梦氤氲。 不蹑风流迹,荒山空旧闻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 阏氏(yān zhī):汉代匈奴单于、诸王之妻的统称,这里指王昭君。
  • (jiè):凭借,依靠。
  • 氤氲(yīn yūn):形容烟或云气浓郁。
  • (niè):追随,踏足。

翻译

王昭君留在了汉地的月光下,芳草依偎着巫山的云雾。 她的清幽怨恨独自与胡地和解,微妙的言辞只为侍奉君王。 溪水萦绕着香气,缥缈不定,台上驻留着梦幻般的氤氲。 若不追随那风流的事迹,荒山之中只剩下古老的传闻。

赏析

这首作品通过描绘巫山和香溪的自然景观,以及王昭君的历史传说,表达了深沉的哀思和对往昔风流事迹的怀念。诗中“阏氏留汉月”与“芳草藉巫云”形成对比,展现了王昭君身处异域的孤寂与对故国的思念。后句“清怨独和胡,微辞因奉君”则进一步以细腻的笔触描绘了她的内心世界。整首诗语言凝练,意境深远,充满了对历史人物的缅怀之情。

陈子升

明末清初广东南海人,字乔生。陈子壮弟。明诸生。南明永历时任兵科右给事中,广东陷落后,流亡山泽间。工诗善琴。有《中洲草堂遗集》。 ► 950篇诗文