送潘参政文奎致仕回永嘉

· 陈琏
纂修实录擅三长,锡予便蕃沐宠光。 勇退不惭钱若水,赐归还似贺知章。 郡人已有甘棠咏,道士休传辟谷方。 回到故园多乐事,春风依旧满愚庄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 纂修(zuǎn xiū):编纂和修订。
  • 实录:指官方编纂的历史记录。
  • 擅三长:擅长三种长处,具体指哪三种长处未详。
  • 锡予(xī yǔ):赐予。
  • 便蕃(biàn fān):频繁,多次。
  • 宠光:恩宠和荣耀。
  • 勇退:勇敢地退隐。
  • 钱若水:北宋时期的官员,以清廉著称,后因不满官场而辞官。
  • 赐还:被赐予归还。
  • 贺知章:唐代著名诗人,晚年辞官归隐。
  • 甘棠:古代传说中的一种树,后用来比喻贤人。
  • 辟谷方:道教中的一种修炼方法,指不食五谷以求长生。
  • 愚庄:谦称自己的庄园。

翻译

编纂修订实录,你擅长三种长处,多次受到赐予,沐浴在恩宠和荣耀之中。 勇敢地退隐,不愧于钱若水,被赐予归还,就像贺知章一样。 郡中的人们已有歌颂你的甘棠之咏,道士们也不必再传你辟谷的方子。 回到故园,有许多快乐的事情,春风依旧吹满了我的庄园。

赏析

这首作品赞美了潘参政文奎的才华和品德,以及他退隐归乡的喜悦。诗中通过对比钱若水和贺知章,突出了潘参政的高尚情操和不同流俗的选择。末句以春风满庄园的景象,表达了诗人对潘参政归乡生活的羡慕和祝福。

陈琏

明广东东莞人,字廷器,别号琴轩。洪武二十三年举人,入国子监。选为桂林教授。严条约,以身作则。永乐间历许州、扬州知府,升四川按察使,豪吏奸胥,悉加严惩。宣德初为南京国子祭酒。正统初任南京礼部侍郎。致仕。在乡逢黄萧养起义,建镇压制御之策。博通经史,以文学知名于时,文词典重,著作最多,词翰清雅。有《罗浮志》、《琴轩集》、《归田稿》等。 ► 1002篇诗文