置酒高堂上
置酒高堂上,丰厨出鲜肥。
广筵罗众宾,清尊间蛾眉。
羽觞若流星,丝竹清且悲。
阳阿屡回雪,激楚超兰猗。
昼尽继以烛,取乐良未涯。
流连岂不荒,所慎白日移。
一朝委山丘,琴瑟将奚为。
嗟彼蟋蟀诗,无为世所嗤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 置酒:设宴。
- 高堂:高大的厅堂。
- 丰厨:丰盛的厨房,指佳肴。
- 鲜肥:新鲜肥美的食物。
- 广筵:宽大的宴席。
- 罗众宾:罗列众多宾客。
- 清尊:清酒。
- 蛾眉:美女的代称。
- 羽觞:古代的一种酒器,形似雀鸟。
- 流星:形容酒器快速移动。
- 丝竹:指弦乐器和竹制管乐器,泛指音乐。
- 阳阿:古代乐曲名。
- 回雪:形容舞姿轻盈如雪飘。
- 激楚:古代乐曲名,此处形容音乐激昂。
- 兰猗:兰花的香气。
- 昼尽继以烛:白天结束,夜晚点烛继续。
- 取乐:寻求欢乐。
- 良未涯:确实没有边际,指欢乐无穷。
- 流连:留恋不愿离开。
- 岂不荒:难道不是荒废。
- 白日移:时间流逝。
- 一朝:一旦。
- 委山丘:指死亡,埋葬在山丘。
- 琴瑟:古代的弦乐器,常用来比喻夫妻或和谐的关系。
- 将奚为:将有什么用。
- 嗟彼蟋蟀诗:叹息那蟋蟀的诗,指《诗经》中的《蟋蟀》篇。
- 无为世所嗤:不要被世人嘲笑。
翻译
在高大的厅堂上设宴,丰盛的厨房准备了新鲜肥美的食物。宽大的宴席上罗列着众多宾客,清酒与美女相伴。酒器如流星般快速移动,音乐清越而悲凉。舞姿轻盈如雪飘,音乐激昂带着兰花的香气。白天结束,夜晚点烛继续,寻求的欢乐确实无穷。留恋不愿离开,难道不是荒废了时间吗?一旦死亡,埋葬在山丘,那些和谐的关系将有什么用?叹息那蟋蟀的诗,不要被世人嘲笑。
赏析
这首诗描绘了一场盛大的宴会,通过丰富的意象和生动的语言,展现了宴会的热闹与欢乐。诗中“羽觞若流星”、“阳阿屡回雪”等句,巧妙地运用比喻和夸张手法,增强了诗歌的视觉效果和音乐美感。然而,诗末的“一朝委山丘,琴瑟将奚为”则透露出诗人对人生无常和欢乐短暂的深刻感慨,提醒人们珍惜时光,不要沉溺于短暂的享乐之中。整首诗情感丰富,既有对宴会欢乐的描绘,也有对人生哲理的思考,体现了诗人对生活的深刻洞察和人文关怀。