(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 忒 (tuī):太,过于。
- 咒:这里指责骂。
- 嗔 (chēn):生气,恼怒。
翻译
郎君离去何时才能回来,你抛下我,情感太过淡薄。 我责骂那鹦鹉,它却生气地频频叫着“哥哥打”。
赏析
这首作品以女子口吻表达了对离别情人的思念与不满。诗中“郎去几时还”直抒胸臆,表达了女子对情人归来的渴望。“抛奴情忒寡”则进一步以夸张手法,抒发了女子对情人情感淡薄的怨恨。后两句通过鹦鹉的叫声,巧妙地以物喻人,既展现了女子的孤独与无奈,又增添了诗作的生动趣味。