草堂与山僧夜坐自牧马大见过

· 王称
移居深入水南村,五柳新栽正对门。 傍岸春流沿翠筱,乱藤栖鸟近黄昏。 床头折简山人致,灯下名香野衲焚。 童子夜深知客至,隔邻呼取醉芳尊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 翠筱(cuì xiǎo):翠绿的小竹子。
  • 折简:古代指写信。
  • 山人:隐士。
  • 野衲(yě nà):指山野中的僧人。
  • 芳尊:指美酒。

翻译

搬到水南村深处居住,新栽的五棵柳树正对着家门。 岸边的春水与翠绿的小竹子相映成趣,黄昏时分,乱藤上的鸟儿栖息。 床头放着给隐士的信件,灯下,山野僧人焚烧着名贵的香。 深夜时分,童子得知客人到来,隔着邻居呼唤,准备共饮美酒。

赏析

这首诗描绘了诗人王称在深山水南村的宁静生活。诗中,“五柳新栽正对门”展现了诗人新居的景致,而“傍岸春流沿翠筱”则进一步以自然景色渲染出一种恬淡的氛围。诗的后半部分通过“床头折简山人致”和“灯下名香野衲焚”表达了诗人对隐逸生活的向往和对山野僧人的尊重。最后,“童子夜深知客至,隔邻呼取醉芳尊”则生动地描绘了夜晚迎接客人的场景,增添了诗意的生活气息。整首诗语言清新,意境深远,表达了诗人对自然和简朴生活的热爱。

王称

明福建永福人,先世山东东阿人,字孟扬,一作孟扬。洪武中领乡荐,入国子监。旋陈情养母。永乐初授国史院检讨,与修《永乐大典),充副总裁。旋参英国公张辅军攻交趾,还守故官。与解缙交好,后坐缙党,下狱死。为人目空四海,辩若悬河,视余子琐琐,以是名虽日彰,谤亦随之。有《虚舟集》。 ► 485篇诗文