无题八首

未见思量乍见羞,烛前低颈暗回眸。 难藏靥晕依微笑,已露眉湾黯澹愁。 把酒预悲三月别,著衣难慰五更留。 心知坐绣垂帘处,每过楼前一举头。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 乍见:突然见到。
  • 低颈:低头。
  • 回眸:回头看。
  • 靥晕:脸颊上的红晕。
  • 眉湾:眉毛的弯曲处,此处指眉头。
  • 黯澹:暗淡,不明显。
  • 把酒:举杯饮酒。
  • 预悲:预感到悲伤。
  • 著衣:穿衣。
  • 五更:古代夜间计时,一夜分为五更,五更即天快亮时。
  • 坐绣:坐着刺绣。
  • 垂帘:放下帘子。

翻译

突然见到你时感到羞涩,在烛光前低头暗自回头看。 难以隐藏脸颊上的红晕,只能依偎着微笑,眉头间已露出淡淡的忧愁。 举杯饮酒,预感到即将到来的三个月别离的悲伤,穿衣时难以安慰即将到来的五更留恋。 心里知道坐在绣花垂帘的地方,每次经过楼前都会抬头看一眼。

赏析

这首诗描绘了一幅深情而含蓄的离别场景。诗中,“乍见羞”和“低颈暗回眸”生动地表现了主人公的羞涩与不舍。通过“靥晕依微笑”和“眉湾黯澹愁”的对比,诗人巧妙地传达了主人公内心的复杂情感。后两句则通过“把酒预悲”和“著衣难慰”进一步加深了离别的哀愁。整首诗语言凝练,意境深远,表达了主人公对即将到来的离别的深深忧虑和无尽思念。

王彦泓

明镇江府金坛人,字次回。以岁贡为松江府华亭县训导,卒于官。博学好古,喜作艳体小诗,格调似韩偓。词不多作,而善改昔人词,有加毫颊上之致。有《疑雨集》。 ► 866篇诗文