宗将军战场歌十首其二

射尽白羽箭,战士不肯去。 春来草痕赤,旧日留血处。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 白羽箭:古代箭的一种,箭尾装有白色羽毛。
  • :痕迹。
  • :红色,这里指血迹。

翻译

射光了所有的白羽箭,战士们依然不肯离去。 春天到来,草地上新长的绿草掩盖了旧日的血迹,但那些血痕依然清晰可见。

赏析

这首诗描绘了战后战场的凄凉景象,通过“射尽白羽箭”和“战士不肯去”表达了战士们对战斗的执着和对战友的深情。诗中的“春来草痕赤”一句,巧妙地利用春天的生机盎然与战争的残酷对比,突出了战争留下的深刻痕迹,即使自然界恢复了生机,战争的伤痕依旧无法抹去,表达了诗人对战争的深刻反思和对和平的渴望。

王稚登

明常州府武进(一作江阴)人,移居苏州,字伯谷,号玉遮山人。十岁能诗,既长,名满吴会。吴门自文徵明后,风雅无定属,稚登尝及徵明门,遥接其风,擅词翰之席者三十余年,为同时代布衣诗人之佼佼者。闽粤人过苏州者,虽商贾亦必求见乞字。万历中征修国史,未上而史局罢。曾编散曲为《吴骚集》,所收己作不少。又有《吴郡丹青志》、《奕史》《吴社编》及《尊生斋集》等。 ► 248篇诗文