怀入山来所栖伏林谷三百里中小有丘壑辄畅然欣感各述以小诗得二十九首

偶然成辙迹,古人意何取。 伫立无与言,前峰正疏雨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 辙迹(zhé jì):车轮碾过的痕迹,这里指行走的痕迹。
  • 伫立(zhù lì):长时间站立。

翻译

偶然间留下了行走的痕迹,古人在此行走时是出于何种意图呢? 我静静地站立着,无人可交谈,眼前的山峰正沐浴在稀疏的雨中。

赏析

这首诗描绘了诗人在山林中偶然留下的足迹,引发了对古人行迹的思索。诗中“偶然成辙迹”一句,既表达了行走的随意性,也透露出对古人行为的探寻。后两句“伫立无与言,前峰正疏雨”则通过静谧的自然景象,展现了诗人内心的孤独与沉思。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然与历史的深刻感悟。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡阳人,中年一度改名壶,字而农,号姜斋、夕堂、一瓢道人、双髻外史。明崇祯十五年举人。南明永历时任行人司行人。旋归居衡阳石船山。永历政权覆灭后,曾匿居瑶人山区,后在石船山筑土室名观生居,闭门著书。自署船山病叟,学者称船山先生。吴三桂反清兵起,夫之又逃入深山。终其身不剃发。治学范围极广,于经、史、诸子、天文、历法、文学无所不通,有《正蒙注》、《黄书》、《噩梦》、《读通鉴论》、《姜斋诗话》等。《船山遗书》至道光间始刻,同治间始有全书,后又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文