减字木兰花 · 忆旧二首

春溪水满。月向桃花香处暖。几叶芭蕉。绿影斜侵嫩草苗。 碧烟日罩。遥听江城歌管闹。小步閒吟。一径苔阴万里心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 月向:月光照向。
  • 香处:指桃花盛开的地方。
  • 几叶:几片。
  • 芭蕉:一种热带植物,叶子宽大。
  • 绿影斜侵:绿色的芭蕉叶影斜斜地覆盖。
  • 嫩草苗:新长出的嫩草。
  • 碧烟日罩:碧色的烟雾笼罩在日光下。
  • 江城:江边的城市。
  • 歌管闹:歌声和乐声喧闹。
  • 小步閒吟:悠闲地漫步并吟诗。
  • 苔阴:苔藓覆盖的阴凉处。

翻译

春日的溪水满溢,月光照向桃花盛开的地方,温暖而芬芳。几片芭蕉叶,绿色的影子斜斜地覆盖在新生的嫩草上。

碧色的烟雾在日光下笼罩,远远地听到江边城市中歌声和乐声的喧闹。我悠闲地漫步并吟诗,一条小径上苔藓覆盖的阴凉处,心中涌起万里的思绪。

赏析

这首作品以春日溪边的景色为背景,通过细腻的描绘展现了自然的和谐与宁静。月光、桃花、芭蕉、嫩草等元素交织出一幅生动的春夜图景,而远处的江城歌管声则增添了一抹人间的热闹。诗人的小步閒吟,不仅是对美景的欣赏,更是对远方思绪的抒发,表达了诗人对自然美景的深刻感受和对远方情感的无限遐想。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡阳人,中年一度改名壶,字而农,号姜斋、夕堂、一瓢道人、双髻外史。明崇祯十五年举人。南明永历时任行人司行人。旋归居衡阳石船山。永历政权覆灭后,曾匿居瑶人山区,后在石船山筑土室名观生居,闭门著书。自署船山病叟,学者称船山先生。吴三桂反清兵起,夫之又逃入深山。终其身不剃发。治学范围极广,于经、史、诸子、天文、历法、文学无所不通,有《正蒙注》、《黄书》、《噩梦》、《读通鉴论》、《姜斋诗话》等。《船山遗书》至道光间始刻,同治间始有全书,后又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文