(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 鸣鸢(yuān):指风筝。
- 风徵(zhǐ):风的征兆。
- 鸣鹳(guàn):指鹳鸟。
- 雨徵:雨的征兆。
- 勃然:突然,猛然。
- 怒兴:愤怒地兴起。
- 天适:天意如此。
- 吾力亦奚能:我的力量又能如何。
- 吾适患风雨:我正遭受风雨。
- 天心亦奚凭:天意又怎能依靠。
- 区区:微小,此处指微不足道的事物。
- 化乘:变化无常。
- 方寸:指心。
- 渊冰:深渊中的冰,比喻极深极冷的地方。
翻译
风筝的鸣叫预示着风的来临,鹳鸟的鸣叫预示着雨的降临。 害怕风雨,或许会因此而感到苦恼,但风雨却突然愤怒地兴起。 如果天意就是要带来风雨,我的力量又能如何呢? 我正遭受风雨,天意又怎能依靠呢? 更何况那些微不足道的事物,很快就会随着变化而消逝。 不知道在内心深处,风雨都像是深渊中的冰一样冷酷无情。
赏析
这首诗通过对自然现象的观察,表达了诗人对天意的无奈和对人生无常的感慨。诗中,“鸣鸢”与“鸣鹳”作为自然界的预兆,象征着风雨的到来,而“勃然而怒兴”则形象地描绘了风雨的突然和猛烈。诗人通过对风雨的描写,抒发了自己对天意的无力感,以及对人生变幻莫测的深刻认识。最后,诗人以“方寸内,风雨皆渊冰”作结,寓意内心的冷漠与深邃,表达了对世事无常的深刻感悟。

王夫之
明末清初湖南衡阳人,中年一度改名壶,字而农,号姜斋、夕堂、一瓢道人、双髻外史。明崇祯十五年举人。南明永历时任行人司行人。旋归居衡阳石船山。永历政权覆灭后,曾匿居瑶人山区,后在石船山筑土室名观生居,闭门著书。自署船山病叟,学者称船山先生。吴三桂反清兵起,夫之又逃入深山。终其身不剃发。治学范围极广,于经、史、诸子、天文、历法、文学无所不通,有《正蒙注》、《黄书》、《噩梦》、《读通鉴论》、《姜斋诗话》等。《船山遗书》至道光间始刻,同治间始有全书,后又有增收,至三百五十八卷。
► 1536篇诗文
王夫之的其他作品
- 《 沁园春 · 梅花道人题骷髅图澹归嗤其鄙陋为别作七首乃词异而所见亦不相远反其意作四阕正之 》 —— [ 明 ] 王夫之
- 《 读甘蔗生遣兴诗次韵而和之七十六首 》 —— [ 明 ] 王夫之
- 《 哭欧阳三弟叔敬沈湘六首 》 —— [ 明 ] 王夫之
- 《 怀入山来所栖伏林谷三百里中小有丘壑辄畅然欣感各述以小诗得二十九首 》 —— [ 明 ] 王夫之
- 《 野史刘生惜十年之别来访山中为写衰容赋赠二首 》 —— [ 明 ] 王夫之
- 《 如梦令 · 本意二首 》 —— [ 明 ] 王夫之
- 《 腊月一日寒雪有作 》 —— [ 明 ] 王夫之
- 《 广遣兴五十八首其二 》 —— [ 明 ] 王夫之