题芦雁绝句十八首一

斜晖欲下飐金飙,绿苞初开碎练飘。 莫认天山飞雪早,江南饶有可怜宵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 斜晖:斜阳,夕阳的光辉。
  • (zhǎn):风吹动。
  • 金飙:金色的风,这里指秋风。
  • 绿苞:绿色的花蕾。
  • 碎练:细碎的丝带,这里形容飘落的叶子或花瓣。
  • 天山:山名,位于中国西北部,这里泛指遥远的北方。
  • 饶有:富有,有很多。
  • 可怜宵:美好的夜晚。

翻译

夕阳的光辉即将落下,秋风轻轻吹动,绿色的花蕾初次开放,细碎的叶子或花瓣随风飘落。不要误以为这是天山飞雪的早秋,江南的夜晚其实充满了美好和迷人。

赏析

这首诗描绘了江南秋日的傍晚景色,通过“斜晖”、“金飙”、“绿苞”和“碎练”等意象,生动地表现了秋天的气息和景色的变化。诗中“莫认天山飞雪早”一句,巧妙地对比了江南与北方秋天的不同,强调江南秋夜的独特魅力。整首诗语言优美,意境深远,表达了对江南秋夜美景的赞美和留恋。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡阳人,中年一度改名壶,字而农,号姜斋、夕堂、一瓢道人、双髻外史。明崇祯十五年举人。南明永历时任行人司行人。旋归居衡阳石船山。永历政权覆灭后,曾匿居瑶人山区,后在石船山筑土室名观生居,闭门著书。自署船山病叟,学者称船山先生。吴三桂反清兵起,夫之又逃入深山。终其身不剃发。治学范围极广,于经、史、诸子、天文、历法、文学无所不通,有《正蒙注》、《黄书》、《噩梦》、《读通鉴论》、《姜斋诗话》等。《船山遗书》至道光间始刻,同治间始有全书,后又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文