临江仙 · 水仙花

道雪无香都不是,峭寒一点春融。昨宵烟月水涵空。粉肥略滞影,绿弱不禁风。 遥与碧窗人似玉,檀心深锁重重。倚阑初日照憨慵。春纤珠串坠,仙袂素罗松。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 峭寒:严寒。峭,qiào。
  • 涵空:指水映天空。
  • 粉肥:形容花瓣丰满。
  • 滞影:指花的影子显得沉重。
  • 绿弱:形容叶子嫩绿而柔弱。
  • 不禁风:经不起风吹。
  • 檀心:指花心呈檀色,即浅红色。
  • 重重:一层又一层,形容深或多的样子。
  • 春纤:形容女子纤细的手指。
  • 珠串:这里指水珠串。
  • 仙袂:仙人的衣袖。袂,mèi。
  • 素罗:白色的轻软丝织品。
  • :松散。

翻译

说它像雪却没有香气,其实都不是,只是那尖锐的寒意中透露出一丝春天的温暖。昨夜,烟雾缭绕的月光映照在水面上,天空一片朦胧。丰满的花瓣略显沉重,绿叶嫩弱,经不起风吹。

远远地,它像是窗外那位如玉般的人儿,浅红色的花心深藏不露。倚着栏杆,初升的太阳照耀下,显得慵懒可爱。女子纤细的手指上挂着水珠串,仙人的衣袖轻软而松散。

赏析

这首作品以水仙花为主题,通过细腻的笔触描绘了水仙花的形态和气质。诗中“峭寒一点春融”巧妙地表达了水仙花在寒冷中透露出的春意,而“粉肥略滞影,绿弱不禁风”则生动地描绘了水仙花瓣的丰满和叶子的柔弱。后半部分通过比喻和拟人手法,将水仙花与窗外的美人相提并论,赋予了水仙花以人的情感和姿态,展现了其高洁而娇媚的形象。整首诗语言优美,意境深远,表达了对水仙花的喜爱和赞美之情。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡阳人,中年一度改名壶,字而农,号姜斋、夕堂、一瓢道人、双髻外史。明崇祯十五年举人。南明永历时任行人司行人。旋归居衡阳石船山。永历政权覆灭后,曾匿居瑶人山区,后在石船山筑土室名观生居,闭门著书。自署船山病叟,学者称船山先生。吴三桂反清兵起,夫之又逃入深山。终其身不剃发。治学范围极广,于经、史、诸子、天文、历法、文学无所不通,有《正蒙注》、《黄书》、《噩梦》、《读通鉴论》、《姜斋诗话》等。《船山遗书》至道光间始刻,同治间始有全书,后又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文