挽邢逸民

· 王恭
流落衣冠没,他乡几度春。 青山行卖卜,白首坐忘贫。 昔爱林中酒,今为草下尘。 平生数行泪,为尔独沾巾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 流落:漂泊外地,生活困顿。
  • 衣冠:指士大夫的穿戴,也代指士大夫、官绅。
  • :消失,去世。
  • 几度:几次,多少次。
  • 卖卜:以占卜为生。
  • 白首:白发,指年老。
  • 忘贫:忘却贫穷,不以贫穷为忧。
  • 林中酒:指隐居山林中的悠闲生活。
  • 草下尘:比喻死后化为尘土。
  • 平生:一生,终身。
  • :你。
  • 沾巾:泪湿衣巾,形容极度悲伤。

翻译

漂泊在外的士人已逝,他乡的春天又来了几次。 在青山间行走,以占卜为生,白发苍苍却忘却了贫穷。 曾经喜爱山林中的悠闲生活,如今却成了草下的尘土。 一生中流过无数次泪,为了你,我独自泪湿衣巾。

赏析

这首作品表达了对逝去友人的深切哀悼和对人生无常的感慨。诗中,“流落衣冠没”一句,既描绘了友人一生的漂泊与不幸,也暗示了诗人自己的境遇。后文通过对友人生前与死后境遇的对比,抒发了对生命无常和人生易逝的感慨。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,读来令人动容。

王恭

明福建长乐人,一作闽县人。字安中,自号皆山樵者。少游江海间,中年葛衣草履,归隐于七岩山,凡二十年。永乐四年,以荐待诏翰林。年六十余,与修《永乐大典》,授翰林院典籍。为闽中十才子之一。有《白云樵唱集》、《草泽狂歌》。 ► 1333篇诗文