赠桃源陈处士
逢君沧海心,脱略当世事。疏散义熙人,风流建安气。
文章只掉三寸舌,如瓶注水争淋漓。先秦遗收汲冢秘,五经发难无留疑。
桃源潇洒衡门里,悠悠逸兴东流水。布袜青鞋白苧衣,角巾野服乌皮几。
去年著书梅陇山,今年濯足苔溪湾。身随幽鸟栖复远,心与孤云闲复闲。
有时山水穷登眺,绿萝袅袅闻猿啸。林霜涧雨不逢人,手掇松枝向谁笑。
有时中酒高窗眠,飘萧素发临风前。胸中况是丘壑美,身外能无缨冕牵。
君不见终南青青几芳草,行人只道长安道。昨日青云相识多,五陵衣马今如何。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 脱略:超脱,不受拘束。
- 义熙:晋安帝的年号,这里指代晋代。
- 建安气:指建安时期的文学风格,以曹操、曹丕、曹植等为代表,风格豪放、激昂。
- 掉三寸舌:比喻能言善辩。
- 如瓶注水:比喻言辞流畅,源源不断。
- 汲冢秘:指汲冢出土的古文献,这里泛指古代文献。
- 五经发难:指对五经(《诗经》、《尚书》、《礼记》、《周易》、《春秋》)的深入研究和质疑。
- 潇洒:自然大方,不拘束。
- 衡门:简陋的门,指隐居之所。
- 布袜青鞋:指简朴的服饰。
- 角巾野服:指隐士的服饰。
- 乌皮几:黑色的几案,指简朴的家具。
- 梅陇山:地名,具体位置不详。
- 濯足:洗脚,比喻隐居生活。
- 苔溪湾:地名,具体位置不详。
- 缨冕:指官职和权位。
- 终南:终南山,位于陕西省,古代隐士常居之地。
- 五陵:指汉代五个皇帝的陵墓,这里泛指贵族居住区。
翻译
遇见你,心中充满了超脱尘世的心绪,不受世俗束缚。你是个生活在晋代的人,却有着建安时期的文学气质。你的文章言辞流畅,如同瓶中的水源源不断。你对古代文献有着深入的研究,对五经的质疑也毫无保留。
你在桃源的简陋居所中过着潇洒的生活,悠闲的逸兴如同东流水一般。你穿着简朴的布袜青鞋,身着白苧衣,头戴角巾,身着野服,坐在乌皮几旁。去年你在梅陇山著书,今年则在苔溪湾洗脚。你的身形随着幽鸟远去,心与孤云一样悠闲。
有时你在山水间穷尽登眺,绿萝袅袅中听到猿啸。林中的霜雨不遇人,你手持松枝,不知向谁笑。有时你醉酒高窗下,飘萧的素发在风中飘扬。你的胸中充满了山川之美,身外却无官职的牵绊。
你不见终南山上的青青芳草,行人只知那是通往长安的道路。昨日青云中的旧识多,今日五陵的衣马又如何?
赏析
这首诗描绘了一位隐士的超然生活和文学才华。诗人通过对隐士生活细节的描写,展现了一种远离尘嚣、追求自然与文学的生活态度。诗中“脱略当世事”、“风流建安气”等词句,表达了隐士对世俗的超脱和对文学的热爱。后文通过对隐士日常生活的描绘,进一步强化了这种超然物外的生活哲学。整首诗语言优美,意境深远,表达了对隐逸生活的向往和对文学艺术的追求。