远将归

· 梁兰
远将归,归来苦不早。黄河西没不复归,铁衣夜夜眠秋草。 远将归,归来在何时。明年二月桃花飞,郎时归来妾下机,便裁白纻缝春衣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 铁衣:古代战士穿的带有铁片的战衣。
  • 白纻:一种细而白的夏布,这里指用白纻布做的衣服。

翻译

远行归来,归来时却已苦于不早。黄河之水西流不复回,战士夜夜穿着铁衣,在秋草中安眠。 远行归来,不知何时才能归来。明年二月,桃花盛开时,郎君归来,妾身便下机,立刻裁剪白纻布,缝制春衣。

赏析

这首作品表达了远行归来的战士对家的思念和对归期未定的焦虑。诗中通过“黄河西没不复归”象征战士远行的艰难与不可逆转,而“铁衣夜夜眠秋草”则描绘了战士在外的艰辛生活。后两句则转为对归期的期盼,以“明年二月桃花飞”为背景,想象着归家后的温馨场景,展现了战士对家的深切渴望。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,表达了古代战士的普遍心声。

梁兰

明江西泰和人,字庭秀,又字不移。师陈一德。工诗,但才调不如师。间居不仕,自号畦乐。有《畦乐诗集》。 ► 229篇诗文