山居大寒雪

山居逢岁腊,衣薄觉严寒。 折竹声催听,飞禽影断看。 僮仆痴环户,牛羊懒出栏。 最疑天气极,指日转春官。
拼音

所属合集

#大寒
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 岁腊:指农历年末。
  • 衣薄:衣服单薄。
  • 折竹声:竹子被雪压断的声音。
  • 飞禽影断:飞鸟的影子因雪而难以看见。
  • 僮仆:仆人。
  • 痴环户:呆呆地围着门。
  • 牛羊懒出栏:牛羊因为寒冷而不愿出栏。
  • 指日:不久,很快。
  • 转春官:指天气转暖,春天的到来。

翻译

在山中居住,恰逢年末,衣服单薄,感到严寒。 竹子被雪压断的声音在耳边响起,飞鸟的影子因雪而难以看见。 仆人们呆呆地围着门,牛羊因为寒冷而不愿出栏。 最让人怀疑的是,天气即将达到极点,很快就会转暖,春天的到来指日可待。

赏析

这首作品描绘了山中大雪的景象,通过“折竹声”和“飞禽影断”生动地表现了雪的厚重和寒冷。诗中“僮仆痴环户,牛羊懒出栏”进一步以人物和动物的行为来体现严寒的影响。结尾的“指日转春官”则透露出对春天即将到来的期盼,展现了自然界循环不息的生机。

张嗣纲

张嗣纲,字效忠。清远人。少怀大志,及长,闭户潜修,于经史外,更习《六韬》《三略》。明神宗万历十六年(一五八八)、二十二年(一五九四)、二十五年(一五九七)连中三榜武魁。按例,官拜新安南头参将,年八十有五而卒。有《戈馀诗草》二卷。事见民国《清远县志》卷一〇。 ► 230篇诗文