次韵刘贡父李公择见寄二首

· 苏轼
何人劝我此间来,弦管生衣甑有埃。 绿蚁沾唇无百斛,蝗虫扑面已三回。 磨刀入谷追穷寇,洒涕循城拾弃孩。 为郡鲜欢君莫叹,犹胜尘土走章台。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 次韵:按照原诗的韵脚和字数来作诗,以示敬意或回应。
  • 刘贡父李公择:两位诗人的名字,贡父是刘攽(bān)的字,公择是李常的字。
  • 弦管:指音乐,古代宴会常用。
  • 衣甑(zèng)有埃:形容衣服上积满灰尘,甑是古代蒸食物的器皿。
  • 绿蚁:酒面上的泡沫,像蚂蚁一样。
  • 百斛(hú):古代容量单位,一斛约等于十斗。
  • 蝗虫扑面:比喻遭遇困境或不愉快的事情。
  • 穷寇:困兽犹斗,此处比喻难以对付的敌人。
  • 弃孩:被遗弃的孩子,此处可能指战争中的孤儿。
  • 为郡:担任郡守的官职。
  • 鲜欢:少有欢乐。
  • 章台:代指繁华的都市,如汉代长安的章台街。

翻译

谁曾劝我来到这地方,音乐声中生活却满是尘埃。 美酒虽香,喝起来却感觉不到一百斛的豪情,烦恼如同蝗虫般扑面而来,已经多次。 我在山谷中挥剑追击那些穷凶极恶的敌人,泪水洒在城墙上,捡拾着被战争抛弃的孩子们。 虽然在这里做郡守很少有欢乐,你不必为此叹息,总比在尘土飞扬的都市中奔波强得多。

赏析

这首诗是苏轼回应刘攽和李常寄来的诗作,表达了诗人对当前生活的感慨。他描述了看似热闹的音乐背后,生活中的艰辛与无奈。诗人用“绿蚁沾唇无百斛”形象地描绘出尽管有美酒,但心情却无法畅饮的苦闷。同时,他也展示了自己积极的一面,即使面对困境,仍决心追击敌人,拯救无辜。诗中流露出的乐观与坚韧,与他在逆境中坚守人格的精神相吻合。通过与朋友的互动,诗人传递出对友情的珍视以及对生活的深沉思考。

苏轼

苏轼

苏轼,北宋文学家、书画家。字子瞻,又字和仲,又称大苏,号东坡居士。眉州眉山(今属四川)人。与父苏洵、弟苏辙合称三苏。他在文学艺术方面堪称全才。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为唐宋八大家之一;诗清新豪健,善用夸张比喻,在艺术表现方面独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后代很有影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,喜作枯木怪石,论画主张神似。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。 ► 3426篇诗文