画菊

· 徐渭
经旬不食似蚕眠,更有何心问岁年。 忽报街头糕五色,西风重九菊花天。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 徐渭(xú wèi):明代文学家,字子云,号梅坡,与唐寅、祝枝山、文征明并称“江左四大才子”之一。
  • 经旬(jīng xún):连续十天。
  • 蚕眠:指蚕吐丝结茧时的状态。
  • 岁年:年岁。
  • :古代一种食品,类似于现代的糕点。
  • 重九:农历九月九日,重阳节,又称为“菊花节”。

翻译

画菊

连续十天不进食,仿佛蚕虫吐丝结茧一般沉睡,又有何心思去问年岁。突然听说街头有五色的糕点,西风下,重阳节时菊花盛开如天。

赏析

这首诗描绘了作者徐渭在重阳节时的一幕。他经过长时间的专注创作,如同蚕虫般沉睡不食,不问岁月流逝。直到听闻街头有五色的糕点,才被外界的喜悦所唤醒,感受到了重九菊花盛开的美好景象。诗中通过对自身状态和外界景象的对比,表达了对生活中美好事物的珍惜和感悟。

徐渭

徐渭

明浙江山阴人,字文清,改字文长,号天池,晚号青藤。诸生。有盛名,天才超逸,诗文书画皆工。常自言吾书第一,诗次之,文次之,画又次之。其画工花草竹石,笔墨奔放淋漓,富于创造。知兵好奇计,客胡宗宪幕,擒徐海,诱王直,皆预其谋。宗宪下狱,渭惧祸发狂自戕不死。又以击杀继妻,下狱论死,被囚七年,得张元忭救免。此后南游金陵,北走上谷,纵观边塞阨塞,辄慷慨悲歌。晚年贫甚,有书数千卷,斥卖殆尽。自称南腔北调人,以终其生。有《南词叙录》、杂剧《四声猿》及文集。 ► 1594篇诗文