写倒竹答某饷

· 徐渭
胡麻绿菽两尖堆,回施无他写竹回。 卷去忽开应怪叫,皂龙抽尾扫风雷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

胡麻(hú má):一种植物,种子可榨油,也用于食品加工。 绿菽(lǜ shū):绿豆。 尖堆(jiān duī):尖尖地堆放。 回施(huí shī):回转施放。 写竹(xiě zhú):在竹子上写字。 皂龙(zào lóng):黑色的龙。 风雷(fēng léi):风声和雷声。

翻译

胡麻和绿豆堆成两座尖尖的堆,回转施放并不是为了在竹子上写字。 卷起来又忽然展开,这样的情景让人感到奇怪,就像黑龙抽动尾巴扫过风雷一样。

赏析

这首诗描绘了一种生动的场景,通过胡麻和绿豆堆成的形状,以及卷起展开的动作,表现出一种神秘而奇特的意境。诗人运用了生动的比喻,将胡麻和绿豆的堆放比作龙的动作,使整首诗充满了想象力和神秘感。

徐渭

徐渭

明浙江山阴人,字文清,改字文长,号天池,晚号青藤。诸生。有盛名,天才超逸,诗文书画皆工。常自言吾书第一,诗次之,文次之,画又次之。其画工花草竹石,笔墨奔放淋漓,富于创造。知兵好奇计,客胡宗宪幕,擒徐海,诱王直,皆预其谋。宗宪下狱,渭惧祸发狂自戕不死。又以击杀继妻,下狱论死,被囚七年,得张元忭救免。此后南游金陵,北走上谷,纵观边塞阨塞,辄慷慨悲歌。晚年贫甚,有书数千卷,斥卖殆尽。自称南腔北调人,以终其生。有《南词叙录》、杂剧《四声猿》及文集。 ► 1594篇诗文