南斋十咏

百金曾储古画图,意像彷佛超有无。 悬知岁久成模糊,爱之我欲重为摹。 留情一物我亦诬,谁为此论眉山苏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 南斋十咏:南斋是指南方的书斋,十咏是指十首诗。
  • 孙承恩:明代诗人孙承恩的名字。
  • 百金:指很贵重的金钱。
  • (céng):曾经。
  • (chǔ):储藏。
  • 画图:绘画。
  • 意像:意境。
  • 彷佛:仿佛。
  • 超有无:超越有和无的境界。
  • :挂。
  • 岁久:时间久远。
  • 模糊:不清晰。
  • 爱之我欲重为摹:喜欢它,我想再次模仿它。
  • 留情:怀念。
  • :冤枉。
  • 眉山苏:指古代文学家苏轼。

翻译

南方书斋中珍藏着一幅古画,意境仿佛超越了有和无的界限。随着时间的推移,画面逐渐模糊,但我却想再次描绘它。我对其中的一件事物也曾怀念,但谁会为此冤枉眉山的苏轼呢。

赏析

这首诗通过描述一幅古画,表达了诗人对于古画意境的迷恋和怀念之情。诗中运用了意境超脱、时间流逝的描写手法,展现了诗人对于艺术之美的追求和对过去文人的敬仰之情。整体氛围幽雅,意境深远,展现了诗人对于艺术和历史的独特感悟。

孙承恩

明松江华亭人,字贞父(甫),号毅斋。孙衍子。正德六年进士。授编修,历官礼部尚书,兼掌詹事府。嘉靖三十二年斋宫设醮,以不肯遵旨穿道士服,罢职归。文章深厚尔雅。工书善画,尤擅人物。有《历代圣贤像赞》、《让溪堂草稿》、《鉴古韵语》。 ► 1629篇诗文