昙阳

· 徐渭
将军骑健马,稚子打慈鸦。 各奔前程路,都来暮鼓衙。 同舟迷敌国,蓦面认通家。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 昙阳(tányáng):古代地名,今河南省南阳市。
  • 徐渭(Xú Wèi):明代文学家。
  • 将军:指军队中的高级军官。
  • 稚子:年幼的孩子。
  • 慈鸦:善良的乌鸦,这里比喻孩子。
  • 暮鼓衙:黄昏时分敲击的鼓声,衙门的意思是官府。
  • 同舟:一起乘坐船只。
  • 迷敌国:误入敌国。
  • 蓦面:突然相遇。
  • 通家:相识的人。

翻译

将军骑着健壮的马,小孩打着慈爱的乌鸦。 他们各自奔向未来的道路,都在黄昏时分来到官府。 一起乘船迷失在敌国,突然相遇认出是熟悉的家人。

赏析

这首诗描绘了将军和孩子在旅途中的遭遇,通过对比将军和稚子的形象,展现了不同年龄段的人在面对未知和困境时的态度。将军象征着成熟和坚强,而稚子则代表着纯真和脆弱。诗中的意境优美,通过简洁的语言描绘了人生旅途中的不期而遇和亲情之情,给人以启迪和感悟。

徐渭

徐渭

明浙江山阴人,字文清,改字文长,号天池,晚号青藤。诸生。有盛名,天才超逸,诗文书画皆工。常自言吾书第一,诗次之,文次之,画又次之。其画工花草竹石,笔墨奔放淋漓,富于创造。知兵好奇计,客胡宗宪幕,擒徐海,诱王直,皆预其谋。宗宪下狱,渭惧祸发狂自戕不死。又以击杀继妻,下狱论死,被囚七年,得张元忭救免。此后南游金陵,北走上谷,纵观边塞阨塞,辄慷慨悲歌。晚年贫甚,有书数千卷,斥卖殆尽。自称南腔北调人,以终其生。有《南词叙录》、杂剧《四声猿》及文集。 ► 1594篇诗文