古意

· 徐渭
只堪话旧作生涯,若论风情鬓有华。 记得金钗堕双凤,十年前夜舞谁家。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 生涯:指人生经历
  • 风情:指风采、风度
  • (bìn):指太阳穴两侧的头发
  • :指美丽
  • 金钗:古代女子用来梳妆的一种装饰品
  • 双凤:比喻夫妻
  • 十年前夜:指十年前的夜晚

翻译

只能谈论过去的人生经历,若说风采和风度,头发两侧的美丽已经有所衰减。记得金钗掉落,夫妻之间的关系已经十年前的夜晚般模糊。

赏析

这首诗描绘了一个过去风光不再的人物,通过金钗掉落、夫妻关系破裂的意象,表达了岁月流逝、时光荏苒的主题。诗中运用了古代的意象和比喻,展现了作者对时光流逝和人生变迁的感慨。

徐渭

徐渭

明浙江山阴人,字文清,改字文长,号天池,晚号青藤。诸生。有盛名,天才超逸,诗文书画皆工。常自言吾书第一,诗次之,文次之,画又次之。其画工花草竹石,笔墨奔放淋漓,富于创造。知兵好奇计,客胡宗宪幕,擒徐海,诱王直,皆预其谋。宗宪下狱,渭惧祸发狂自戕不死。又以击杀继妻,下狱论死,被囚七年,得张元忭救免。此后南游金陵,北走上谷,纵观边塞阨塞,辄慷慨悲歌。晚年贫甚,有书数千卷,斥卖殆尽。自称南腔北调人,以终其生。有《南词叙录》、杂剧《四声猿》及文集。 ► 1594篇诗文