(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
朱四(zhū sì):指诗人徐渭自称的别号。
翻译
昨晚听着水的声音欢乐,今天又聆听着鸟儿的歌声。为什么在朱红的嘴唇里,竟能流淌出白雪一般的清凉。遥遥远夜无尽头,心头的乡愁如同细水长流。所有的忧愁都沉淀在梅花凋零的时节,梁上的尘埃缭绕不停息。
赏析
这首诗描绘了诗人徐渭在夜晚聆听水声和白天聆听鸟鸣时的心境。诗中运用了对比的手法,通过朱唇与白雪的对比,表达了内心深处的清凉和纯洁之感。诗人借夜色和自然景物,抒发了对故乡的思念和乡愁之情,展现了一种深沉的离愁别绪之感。